Transcription Services Ltd
reading the unreadable...
   About Us      Old Documents


 
 
 
 

 
 
 
 

Transcription and Translation

of old documents
 

we are good at reading the unreadable...
 
 
TranscriptionServicesLtd.com      
Old-Documents.com 

 
 
 
 
 
Do you need to read old documents?

Are you researching family history, local history, or the history of a building?
 
Are you an archive or museum with manuscripts for publication?
 
Do you have copies of source material but struggle to read it?
 
Would it all be so much simpler if you had an accurate typed transcript?

email to us a copy of your document and we will provide a cost estimate
 
 
 
 
 
Transcription Services Ltd offers professional palaeography services
for genealogists, family historians, local historians, archivists, researchers, writers and students

We will accurately transcribe and/or translate your historic documents, records or manuscripts
(e.g. Wills, inventories, indentures, deeds, court records, letters, diaries)

English, Latin, French, Spanish, Italian, German, Dutch of any period - from originals in any condition
 
We undertake archival research in the Isle of Man, UK, France (Charente & Brittany), Italy (Rome & Venice)
 
 

 
 
we have clients world-wide
 
click here to read what clients say about our service
 
 
click here to read Sarah Lascow's Atlas Obscura article about TSL

                   "Where Old, Unreadable Documents go to be Understood:          
                  a transcriber on the Isle of Man can decipher almost anything"
 
Professional Document Transcription Service - Quality Document Transcription Service


 
 
 
 
 
DOCUMENTS IN ENGLISH:

Experience of reading original documents at archives, libraries and museums in England, Ireland, Canada and the USA enables us to transcribe old documents written in English, from the 15th century onwards, including those in Secretary Hand of the Tudor & Stuart periods.
 
Where a phrase or paragraph written in Latin appears within a document principally written in English, we will do our best to correctly transcribe the Latin but it will not be translated into English except by prior agreement.
 
A example of this is the probate clause or "probatum" (legal record of a Will having been proved at an Ecclesiastical Court) appended to the end of a Will shortly before the proven Will is copied into a Diocesan Register. This is often latin.
 

Dates    (University of Hull, State Papers Project)
 
 
 
DOCUMENTS IN OTHER LANGUAGES:

A specialist service is offered for deciphering, transcription and translation of old documents written in Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch of any period, including expansion of abbreviation and coherent literal translation into English. If you have documents written in other languages we will do our best to assist.
 
 
 
 
 
 
 
WE CAN HELP YOU TO READ AND UNDERSTAND:
 
MANORAL RECORDS:
Inquisition Post Mortem
Feet of Fines
Fine Rolls
Close Rolls
CHURCH:
Parish registers
Churchwardens' accts
Bishops' registers
Ecclesiastical Courts 
PROBATE:
Wills
Administrations
Sentences
Inventories
FAMILY:
Letters & Memoirs
Diaries & Journals
Marriage settlements
Divorce proceedings
Family Bible record pages
PROPERTY:
Deeds
Leases
Indentures
Entail (in tail male)
Accounts
Architectural drawings
EDUCATION:
Reports
Certificates  
Registers
Essays/theses/dissertations
EMPLOYMENT:
Apprenticeship
Professional records
Accounts
ARMED FORCES:
Service Records
Despatches
Ships' Logs
Merchant Shipping
JUSTICE:
Court transcripts
Star Chamber interrogations
 
LITERATURE:
Unpublished manuscripts
COLONIAL:
India Office Library
 
 

 
 
TSL has been commissioned by the BRITISH LIBRARY
to provide transcripts of original manuscripts for their website
 
 
To explore the British Library's greatest literary treasures from the
Romantic and Victorian periods, click on the image above...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
follow TSL on Facebook
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
If you have an enquiry, a comment, or would like a quote for your document, please Contact Us
 
 
 
REQUESTING AN ESTIMATE FOR DOCUMENT TRANSCRIPTION or TRANSLATION
 
You will appreciate that the time taken to transcribe a document depends heavily on style and clarity of handwriting,
condition of the original and clarity of the image provided to us.

Our estimates of cost are based on the length and perceived difficulty of each document,
so before we can provide an estimate we need to see a reproduction image of every document.
Having given an estimate, we will attempt to keep within that amount whenever possible. 
 

What to send us:
 
With your enquiry please send, as email attachment, a high resolution digital photograph or scanned image for each document.
Do not send any unique original document to TSL.

IMPORTANT: when creating new images (i.e when not sending images supplied to you by others):

1. Please ensure each image contains a complete document page, i.e. edges of the document are shown within the image.
    It is far better an image include space outside the border of the document than information within the border of the document be missing.

2. Digital photographs or scanned images ( .jpeg  .jpg  .tif  .tiff ) are preferred.
    At TSL we can digitally enhanced these, making difficult text easier to read, whereas .pdf images cannot be enhanced.
    We will of course accept .pdf images if nothing better is available.

3. When scanning a document please use the highest resolution available, 600 dpi is good,
    to ensure the image conveys as much detail of the original document as possible.
 
For each document please supply a brief description, including:
♦ the name and location of the archive at which the original document is held, with their document description and reference number.
♦ a list of family names and place names believed to be associated with the document.

After reviewing your documents we will get back to you with a quote for transcription or translation as appropriate.
 
Our preferred payment method is by Paypal. If this is convenient for you, a Paypal invoice will be sent to you on completion of the work.


What we provide:

TSL deliver completed work as Microsoft® Word .docx files or .pdf files, or in another format agreed with the client, sent via email or on CD.

 
 
FILE FORMAT:
JPEG (Joint Photographic Expert Group) with filename extension .jpg or .jpeg is a commonly used method of digital file compression,
          popular because a file saved in JPEG format is of significantly smaller file size than an equivalent TIFF file.
TIFF (Tagged Image File Format) with filename extension .tif or .tiff is the standard file format for printing and publishing.
PDF  (Portable Document Format) with filename extension .pdf is an industry standard document format introduced by Adobe Systems®.
 
 
 
 
 
 
 
 
read our TSL Blog

"Oddments from      
      old manuscripts"
 
read our TSL Blog "Oddments from old manuscripts"
 
 

TSL also offer a reliable Family History Research Service
principally for families with ancestors originating in England,
Wales, Ireland, Scotland, Jersey, Guernsey or Isle of Man
 
please Contact Us for an estimate
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 TSL Gift Vouchers
 
TSL Gift Vouchers may be purchased for presentation to friends or family as an aid to researching their family history or local history.
Gift vouchers (of values in multiples of £5 or $5) may be used as payment for any TSL service.
 
 
 
 
 
 
 
 
The UK National Archives (Public Record Office) website provides typical
 examples of PCC Wills from 14th to 19th centuries that may be viewed free of charge.
These Wills illustrate writing styles in use during each century. 
 
  
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
copyright © Transcription Services Ltd 2008-2018